此数据的文档可以在Data:Quest/68024.json/doc创建

ID68024
LodestoneID76cec6b85b3
版本4
中文名前往宝物殿
日文名宝物殿を目指せ
英文名Breaking and Delivering
法文名L'île au trésor
德文名Die Schätze der Kojin
页面名前往宝物殿
任务名称符号0
国服专属false
代号StmBda312_02488
资料片2
职业组ID142
职业组战斗精英和魔法导师(除设限特职)
等级63
同步等级上限0
前置任务关系1
前置任务
ID68023
中文名有缘千里来相会
页面名有缘千里来相会
等级63
图标ID61412
CategoryName红莲之狂潮主线任务
互斥任务
需要房间false
开始NPC
ID1019961
中文名阿莉塞
称号
位置
X27.94
Y16.5
ID371
MapName红玉海
ZoneName奥萨德
结束NPC
ID1019985
中文名阿莉塞
称号
位置
X5.53
Y24.47
ID371
MapName红玉海
ZoneName奥萨德
可重复false
重复类型0
任务奖励
经验191700
金币973
军票0
水晶
物品奖励类型1
物品
可选物品
ID18189
中文名硬钢长剑
品质1
图标ID30577
图标919f32410edabe093af142c095bad12243b1eae3
图标HQ1237dde2f930152b36090e76c374d6d77d0a8a97
数量1
HQtrue
ID18191
中文名硬钢战斧
品质1
图标ID31547
图标e4e27fa966f5e3895bdff630d6e651db931fa83d
图标HQf765458b46f3e5bfe53e3da63ddac19e158e9dd6
数量1
HQtrue
ID18195
中文名硬钢巨剑
品质1
图标ID34303
图标44ac742d1342200415f2a8d312d28779e2c7913e
图标HQeb2e056562d538670ce734eb60bbf2a57c9525ed
数量1
HQtrue
ID18202
中文名硬钢打刀
品质1
图标ID38530
图标b93bc82072141e93c08beb404383ed7453692528
图标HQ1902725ce6ef220270db02955fce2f05e1bc0494
数量1
HQtrue
ID5723
中文名咏唱魔晶石伍型
品质1
图标ID20259
图标39048f2abc2da53623617bb0a72cae8257ac21c9
图标HQ
数量3
HQfalse
任务地点ID2409
任务地点红玉海
类型红莲之狂潮
CategoryName红莲之狂潮主线任务
图标ID61412
图标背景类型3
横幅图0
角图0
排序430
相关NPC1019961, 1019962, 1019981, 1019982, 1019178, 1020624, 1023093, 1020207, 1019983, 1019984, 1019985, 1019986
相关文本
SEQ
IDTEXT_STMBDA312_02488_SEQ_00
Index0
中文碧玉水的阿莉塞紧张地等待着什么。
日文碧のタマミズのアリゼーは、緊張した面持ちで待っている。
英文Much like her brother, Alisaie also loves it when a plan comes together.
TODO
IDTEXT_STMBDA312_02488_TODO_00
Index0
中文在绝鬼岛附近和阿莉塞汇合
日文ゼッキ島付近でアリゼーと合流
英文Follow Alisaie to the Isle of Zekki.
IDTEXT_STMBDA312_02488_TODO_01
Index1
中文在指定地点讨伐红甲族
日文指定地点で紅甲羅を討伐
英文Seek out and slay Red Kojin near the Dive.
IDTEXT_STMBDA312_02488_TODO_02
Index2
中文在第2个指定地点讨伐红甲族
日文2箇所目の指定地点で紅甲羅を討伐
英文Seek out and slay Red Kojin elsewhere on the Isle of Zekki.
IDTEXT_STMBDA312_02488_TODO_03
Index3
中文和莉瑟对话
日文リセと話す
英文Search for Lyse.
IDTEXT_STMBDA312_02488_TODO_04
Index4
中文和阿莉塞对话
日文アリゼーと話す
英文Rendezvous with Alisaie.
IDTEXT_STMBDA312_02488_TODO_05
Index5
中文再次和阿莉塞对话
日文アリゼーと再度話す
英文Speak with Alisaie.
DIALOG
IDTEXT_STMBDA312_02488_LYSE_000_000
角色LYSE
中文这次……这次一定要救出同伴和村民们!
日文今度は……今度こそは、<br>仲間も村の人たちも、必ず救ってみせるんだ……!
英文This has to work. I know it! I just hope Gosetsu and the others are all right...
IDTEXT_STMBDA312_02488_BUNCHIN_000_005
角色BUNCHIN
中文你们可以从翠水乡西边的海底洞窟登陆——<br>前往绝鬼岛——<br>你们务必要小心啊——
日文「ゼッキ島」へは、スイの里よりさらに西にある、<br>海底洞窟より上陸することができます。<br>くれぐれも、お気をつけて行ってきなされぇ~。
英文Beneath the waters to the west of Sui-no-Sato lies a cave that will lead you to the Isle of Zekki. May the kami watch over and keep you.
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_010
角色ALISAIE
中文你准备好了啊。<br>莉瑟那边……
日文あなたは、準備できたのね。<br>リセの方は…………
英文I don't know about you two, but I'm as ready as I'll ever be.
IDTEXT_STMBDA312_02488_LYSE_000_011
角色LYSE
中文我也准备好了,随时可以出发!
日文バッチリ、いつでもいけるよ!
英文Me too. Let's do this!
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_012
角色ALISAIE
中文……既然这样,那我们就出发吧。<br>嗯……应该没什么问题……好……
日文……ということは、いよいよ出発するだけか。<br>うん……そうね…………よし……。
英文Right. Right. Naught left to say, then...
IDTEXT_STMBDA312_02488_Q1_000_013
角色Q1
中文要对她说些什么?
日文何と言う?
英文What will you say?
IDTEXT_STMBDA312_02488_A1_000_014
角色A1
中文好,出发前往绝鬼岛!
日文いざ、ゼッキ島へ!
英文To the Isle of Zekki!
IDTEXT_STMBDA312_02488_A1_000_015
角色A1
中文阿莉塞,不要这么紧张
日文アリゼー、肩の力を抜いて
英文You nervous?
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_016
角色ALISAIE
中文……嗯!<br>你这一句话就让我充满了干劲。<br>那我们就一起潜水过去,在那个连接绝鬼岛的海底洞窟前汇合!
日文……ええ!<br>その一言で気合も入ったわ。<br>水中を進んで、「ゼッキ島」に続く海底洞窟の前で再集合よ!
英文R-Right! Let's go and find that cave!
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_017
角色ALISAIE
中文我、我才……没有紧张呢!<br>只不过……对,只不过是想着绝对不能失败,<br>所以会比较谨慎!
日文ち、ちがっ……緊張なんてしてないわよ!?<br>ただ、そう、絶対に負けられないから、<br>さすがにちょっと慎重にって……!
英文Me? Nervous? Come now. I mean, it's not as though I haven't risked my life in ridiculous ways before.
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_018
角色ALISAIE
中文哈……真是的……谢谢你了。<br>那我们就出发吧,<br>一起潜水过去,在那个连接绝鬼岛的海底洞窟前汇合!
日文はぁ……もう…………ありがとね。<br>それじゃ、改めて行きましょう。<br>水中を進んで、「ゼッキ島」に続く海底洞窟の前で再集合よ!
英文Well, maybe I am a little bit... Hm. Strangest thing, that. Completely out of character, even. Anyway, let's go!
IDTEXT_STMBDA312_02488_LYSE_000_020
角色LYSE
中文游泳没有消耗你太多体力吧?<br>等到了岛上估计也没有休息的时间,<br>我们在这里稍微调整一下吧!
日文泳いで体力を消耗したりしてない?<br>島に上がったら休みなしだろうから、<br>ここで調子を整えていこう……!
英文I hope you didn't waste too much energy swimming here. Once the fighting starts, I doubt we'll have a moment to rest.
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_030
角色ALISAIE
中文好,这下全员到齐了。<br>这个洞窟连接着绝鬼岛内部……<br>由红甲族看守着的甲人族大本营。
日文よし、これで全員集合ね。<br>この洞窟が、ゼッキ島内部……紅甲羅が守っている、<br>コウジン族の本拠地に繋がっているみたい。
英文Assuming this is the right cave, it should lead us straight into the heart of the Isle of Zekki...
IDTEXT_STMBDA312_02488_LYSE_000_031
角色LYSE
中文作战方案要怎么办?<br>上了岛具体要做些什么呢?
日文作戦は? 島に上がったらどうする?
英文Have you got a plan for once we get to the isle?
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_032
角色ALISAIE
中文嗯……首先得分两个人去搞点大动静出来,吸引红甲族,<br>然后剩下那个人趁乱去解除宝物殿的封印……
日文そうね……暴れて紅甲羅を引き付ける役目が2人と、<br>騒ぎに乗じて宝物殿の封印を解く役目が1人……。
英文Hmm... How about two of us get the guards' attention while the third heads straight for the vault?
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_033
角色ALISAIE
中文之后看准时机汇合,3个人在宝物殿打防守战,拖住他们。<br>虽然方案有些单薄,不过就咱们这人数,也只能这样了。
日文頃合いをみて合流し、3人で宝物殿に立てこもる。<br>単純だけど、この人数じゃそれしかないと思うわ。
英文Afterwards, the other two join them there, and together we make a stand. With our numbers, it's not feasible to do anything more complicated, I think.
IDTEXT_STMBDA312_02488_LYSE_000_034
角色LYSE
中文那我申请负责吸引敌人……<br>不不不,是一定要让我来!
日文だったら、アタシは暴れる役目を引き受ける……<br>ううん、是非やらせてほしいんだ!
英文Fine by me. I like simple plans. I'll be one of the decoys, then.
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_035
角色ALISAIE
中文……知道了,那就拜托你了,莉瑟。<br>虽然我也想负责这边,<br>不过考虑到实力,还是交给<name:玩家全名>比较合适……
日文……わかった、頼むわねリセ。<br>私もそっちに名乗りを上げたいところだけど、<br>実力的には、やっぱり<<name:玩家全名>: :1>向きか……。
英文You read my mind. I also had a mind to ask <<name:玩家全名>: :1> to be one, given <if (<param:性别> her) { his }> peerless martial prowess.
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_036
角色ALISAIE
中文那就这么定了。<br>你们俩一上岸,就立刻分散开,<br>在据点各处各自大闹一场。
日文だったら、決まりね。<br>ふたりは地上にでたら散開して、拠点の何箇所かで、<br>できるだけ派手に暴れてちょうだい。
英文Then it's settled. You two will make your way through the stronghold, creating as much chaos as possible. You know, have some fun.
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_037
角色ALISAIE
中文我会趁机寻找宝物殿的入口,<br>然后用算盘他们给的小刀解开封印。<br>……到时候我会用通讯珠联系你们。
日文その間に、私が宝物殿の入口の場所を調べて、<br>預かってる小刀で封印を解くわ。<br>……そこまですんだら、リンクパールで連絡する。
英文Meanwhile, I will attempt to locate the vault and gain entry with the ceremonial knife. When I am inside, I will contact you via linkpearl.
IDTEXT_STMBDA312_02488_LYSE_000_038
角色LYSE
中文明白!<br>那么作战开始了!
日文了解!<br>それじゃあ、作戦開始だよ!
英文Right! Come on, <<name:玩家全名>: :1>! We've got work to do!
IDTEXT_STMBDA312_02488_BALLOON_000_040
角色BALLOON
中文有入侵者!
日文侵入者だァー!
英文Intruders!? Here!?
IDTEXT_STMBDA312_02488_BALLOON_000_041
角色BALLOON
中文竟然是小偷么!
日文まさか盗人かァー!?
英文Thieves, thieves!
IDTEXT_STMBDA312_02488_BALLOON_000_042
角色BALLOON
中文抓住入侵者!
日文捕えろォー!
英文Seize them!
IDTEXT_STMBDA312_02488_BALLOON_000_043
角色BALLOON
中文你想要干什么?!
日文何をしにきたァー!?
英文How did they get here!?
IDTEXT_STMBDA312_02488_LYSE_000_044
角色LYSE
中文啊,看来你那边也很顺利啊!<br>希望阿莉塞那边也能一切顺利……
日文あっ、そっちも順調みたいだね!<br>アリゼーの方も、大丈夫だといいけど……。
英文You're a sight for sore eyes! I hope Alisaie's all right too...
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_045
角色ALISAIE
中文(-阿莉塞-)<name:玩家全名>、莉瑟,能听到吗?!<br>谢谢你们把红甲族全都引开了!
日文(-アリゼー-)<<name:玩家全名>: :1>、リセ、聞こえる!?<br>紅甲羅、バッチリ引き付けてくれてありがとね!
英文(-Alisaie-)<<name:玩家全名>: :1>, Lyse, can you hear me? I've found the vault!
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_046
角色ALISAIE
中文(-阿莉塞-)我也顺利找到宝物殿的入口了。<br>就在岛的西北边,通道的最里面。<br>我已经解开封印了,你们快过来吧!
日文(-アリゼー-)おかげさまで、宝物殿の入口を発見したわ。<br>島の北西、通路の最奥よ。<br>封印も解いてあるから、至急集合して!
英文(-Alisaie-)Head northwest. There's a passage leading deeper within. Hurry!
IDTEXT_STMBDA312_02488_LYSE_000_050
角色LYSE
中文好嘞,好戏才刚刚开始!<br>尽管放马过来吧!
日文さ、本番はここからだ!<br>まだまだ、アタシはいけるよッ!
英文Come on, you Red bastards! Is that the best you can do!?
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_060
角色ALISAIE
中文你们没事吧,<name:玩家全名>!<br>这扇门后面应该就是宝物殿了。
日文無事ね、<<name:玩家全名>: :1>……!<br>この扉の先が、宝物殿みたいなの。
英文There you are! The entrance is straight ahead.
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_061
角色ALISAIE
中文还是挺顺利的嘛,<br>我们就这样冲进去,<br>闹红甲族个人仰马翻!
日文いい具合に狙われてるみたいだし、<br>このまま突入して、紅甲羅をひっかきまわすわよ!
英文Good timing, I might add. It sounds like the whole garrison is headed straight for us...
IDTEXT_STMBDA312_02488_LYSE_000_070
角色LYSE
中文<name:玩家全名>,快躲起来!<br>我们得赶紧开个紧急作战会议!
日文<<name:玩家全名>: :1>、隠れて……!<br>さすがにこれは、一度作戦会議だよ……!
英文We should, um...we should definitely talk strategy before we do anything else!
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_080
角色ALISAIE
中文哈……哈……总算是逃出来了……<br>这是怎么回事啊?怎么会突然出现蛮神?!
日文はぁ……はぁ……どうにか脱出してこれたけど……。<br>何よあれ、どうして蛮神……!?
英文<pant> <pant> That...that was not part of the plan! A Kojin primal was most definitely not part of the plan!
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_081
角色ALISAIE
中文……不,仔细想想的确是成立的。<br>积攒着庞大以太的宝物,<br>加上甲人族想要守护宝物殿的愿望。
日文……いや、考えてみれば確かに、<br>膨大なエーテルを溜めこんでいる宝物もあっただろうし、<br>「宝物殿を守りたい」ってコウジン族の願いもあった。
英文...Though I am sure there is a perfectly logical explanation involving the aether stored in the treasures and the religious fervor with which the Kojin guard them. Or something. <sigh> A pity Alphinaud isn't here to provide it.
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_082
角色ALISAIE
中文道理上算是讲通了……<br>但出现那种滑稽搞笑还有点随便的蛮神也行?!<br>估计算盘他们会知……
日文理屈としては、ギリギリ成立しちゃってる……。<br>だからって、あんな面白おかしくバリバリ出てくる!?<br>これ、ソロバンたちは知って…………
英文And just when I thought our fortunes had changed. I swear, if Soroban and his people knew this might happen...
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_083
角色ALISAIE
中文……知道才怪吧。<br>他们也只是告诉我们小心点……
日文……知ってたわけ、ないか。<br>気を付けて、って送り出してくれたんだものね。
英文...No, somehow I doubt that. Even the Red seemed surprised by what happened.
IDTEXT_STMBDA312_02488_ALISAIE_000_084
角色ALISAIE
中文真是的……如果说这也是缘分的话那正好!<br>我们都闯关闯到这里了,<br>最后这个也给他打飞吧,<name:玩家全名>!
日文まったく……これも縁ってやつなら、上等よ!<br>ここまで散々壁を突破してきたんだから、<br>ラスト1枚も吹っ飛ばしてやりましょ、<<name:玩家全名>: :1>!
英文All rises and falls at the whim of capricious fortune, does it? Then the same goes for him. We have to defeat that primal!
avatar