此数据的文档可以在Data:Quest/66264.json/doc创建

ID66264
LodestoneIDf5f8bc00d5d
版本2
中文名向森林致敬
日文名森への敬意
英文名The Trees Have Eyes
法文名Demande d'offrande
德文名Ehre dem Hüter des Waldes
页面名向森林致敬
国服专属false
代号GaiUsa205_00728
资料片0
职业组ID1
职业组所有职业
等级22
同步等级上限0
前置任务关系1
前置任务
ID66263
中文名游子之家
页面名游子之家
等级22
图标ID61411
CategoryName黑衣森林支线任务
互斥任务
需要房间false
开始NPC
ID1000594
中文名伊安娜
称号
位置
X18.12
Y19.94
ID6
MapName黑衣森林南部林区
ZoneName黑衣森林
结束NPC
ID1000594
中文名伊安娜
称号
位置
X18.12
Y19.94
ID6
MapName黑衣森林南部林区
ZoneName黑衣森林
可重复false
重复类型0
任务奖励
经验4340
金币0
军票0
水晶
物品奖励类型1
物品
ID5795
中文名靛青蓝染剂
品质1
图标ID22804
图标2b2c7c5e38813cfd8abeb53a9468e94634ff245e
图标HQ
数量3
可选物品
ID3343
中文名棉布束膝裤
品质1
图标ID45283
图标18614f4037d2c7067a22efdd99067554da289ee6
图标HQb672965907f226ec42973f8b741b1d75ee33ae87
数量1
HQfalse
被染色ID75
被染色阴影蓝
被染色编码373747
ID4552
中文名高级恢复药
品质1
图标ID20602
图标379ad18b858ce3f86237e1c74a2e1a2fbcf8f87f
图标HQ0e22bf4f36bec2d218689d2a4868aee78e0c7230
数量3
HQfalse
ID5824
中文名亚拉戈铜币
品质1
图标ID26001
图标10b24b1dd587c5f732c36ba3b47f18d267fb8521
图标HQ
数量2
HQfalse
任务地点ID56
任务地点黑衣森林南部林区
类型支线任务:黑衣森林
CategoryName黑衣森林支线任务
图标ID61411
横幅图0
角图0
排序220
相关NPC1000594
相关任务物品2000582, 2000583
相关文本
SEQ
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_00
Index0
中文巴斯卡隆酒家的伊安娜,有事想要委托给冒险者。
日文酒房「バスカロンドラザーズ」のイアンナは、冒険者に依頼したいことがあるようだ。
英文Ianna seeks an adventurer to gather the offerings necessary for a local custom.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_01
Index1
中文伊安娜表示,聚集在巴斯卡隆酒家的人都要对森林表达敬意。为了供奉枯朽的树精,从{{BNpcName|雌羚羊|3|0}}身上得到4份{{EventItem|羚羊的内脏|2000582|0}},还要从{{BNpcName|飞虻陷阱草|23|0}}身上得到2朵{{EventItem|妖花花瓣|2000583|0}}。
日文バスカロンドラザーズに集う者には、森に敬意を払ってもらっているというイアンナ。「朽ちたトレント」への供えものにするため、「{{BNpcName|雌羚羊|3|0}}」から「{{EventItem|羚羊的内脏|2000582|0}}」を4つ、「{{BNpcName|飞虻陷阱草|23|0}}」から「{{EventItem|妖花花瓣|2000583|0}}」を2つ手に入れよう。
英文You learn that the locals observe a custom involving the placement of an offering of antelope innards and flowers before a withered treant. Following Ianna's instructions, gather the umbles of four antelope does and two kedtrap petals.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_02
Index2
中文获得供奉的东西了。首先,向{{EObj|森林供品台|2001930|0}}献上4份{{EventItem|羚羊的内脏|2000582|0}}。
日文供えものを手に入れることができた。まずは「{{EventItem|羚羊的内脏|2000582|0}}」を4つ、{{EObj|森林供品台|2001930|0}}に供えよう。
英文You have successfully gathered umbles and petals suitable for the offering. First, place the four umbles before the withered treant.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_03
Index3
中文供奉了{{EventItem|羚羊的内脏|2000582|0}}。再向{{EObj|森林供品台|2001931|0}}献上2朵{{EventItem|妖花花瓣|2000583|0}}。
日文{{EventItem|羚羊的内脏|2000582|0}}を供えた。「{{EventItem|妖花花瓣|2000583|0}}」を2つ、{{EObj|森林供品台|2001931|0}}に供えよう。
英文Having placed the umbles, next set down the two fragrant flowers.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_04
Index4
中文所有的供品都供奉完了。向{{EObj|森林供品台|2002258|0}}做情感动作“下跪”,对枯朽的树精表达敬意。
日文全ての供えものを供えることができた。{{EObj|森林供品台|2002258|0}}にエモート「ひざまずく」を使い、朽ちたトレントへの敬意を表そう。
英文The offerings placed, proceed to /kneel in deference to this once-proud guardian of the forest.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_05
Index5
中文对枯朽的树精表达了敬意。返回巴斯卡隆酒家,向伊安娜报告。
日文朽ちたトレントへ敬意を表した。バスカロンドラザーズへ戻り「イアンナ」に報告しよう。
英文You have paid respect to the withered treant as instructed. Return to Buscarron's Druthers and let Ianna know that the custom has been observed.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_06
Index6
中文因第七灵灾的影响,树精枯萎了。但在枯萎之后,树精通过用自己的身体孕育植物的方式,仍在守护着森林。伊安娜就是想告诉冒险者,要对这样的东西表示感谢。将伊安娜的教诲牢记于心,继续活跃在巴斯卡隆酒家。
日文第七霊災の影響で枯れてしまったトレントは、枯れた後も自分の体から草木を生みだすことで森を守っているのだという。そういうものへ感謝する心を、イアンナは冒険者へ伝えたかったようだ。イアンナの教えを胸に、バスカロンドラザーズでの活動を続けよう。
英文Ianna explains that the people of her region revere the treants as forest guardians, and look to them to protect the balance of life in the Twelveswood─a task made at once more needful and more difficult by the changes set in motion during the Calamity. With the piteous image of the withered treant still fresh in your mind, however, you cannot help wondering if the ancient creatures might not require protection of their own.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_07
Index7
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_08
Index8
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_09
Index9
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_10
Index10
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_11
Index11
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_12
Index12
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_13
Index13
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_14
Index14
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_15
Index15
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_16
Index16
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_17
Index17
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_18
Index18
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_19
Index19
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_20
Index20
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_21
Index21
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_22
Index22
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_SEQ_23
Index23
中文
TODO
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_00
Index0
中文从{{BNpcName|雌羚羊|3|0}}身上得到{{EventItem|羚羊的内脏|2000582|0}}
日文{{BNpcName|雌羚羊|3|0}}から{{EventItem|羚羊的内脏|2000582|0}}を入手
英文Gather piles of antelope umbles.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_01
Index1
中文从{{BNpcName|飞虻陷阱草|23|0}}身上得到{{EventItem|妖花花瓣|2000583|0}}
日文{{BNpcName|飞虻陷阱草|23|0}}から{{EventItem|妖花花瓣|2000583|0}}を入手
英文Gather kedtrap petals.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_02
Index2
中文向{{EObj|森林供品台|2001930|0}}供奉上{{EventItem|羚羊的内脏|2000582|0}}
日文{{EObj|森林供品台|2001930|0}}に{{EventItem|羚羊的内脏|2000582|0}}を供える
英文Place the antelope umbles before the withered treant.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_03
Index3
中文向{{EObj|森林供品台|2001931|0}}供奉上{{EventItem|妖花花瓣|2000583|0}}
日文{{EObj|森林供品台|2001931|0}}に{{EventItem|妖花花瓣|2000583|0}}を供える
英文Place the kedtrap petals before the withered treant.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_04
Index4
中文对{{EObj|森林供品台|2002258|0}}做“下跪”的情感动作
日文{{EObj|森林供品台|2002258|0}}に「ひざまずく」をする
英文/kneel in respect to the withered treant.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_05
Index5
中文向巴斯卡隆酒家的伊安娜报告
日文指定地点にエモート「ひざまずく」
英文Speak with Ianna at Buscarron's Druthers.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_06
Index6
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_07
Index7
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_08
Index8
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_09
Index9
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_10
Index10
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_11
Index11
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_12
Index12
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_13
Index13
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_14
Index14
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_15
Index15
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_16
Index16
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_17
Index17
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_18
Index18
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_19
Index19
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_20
Index20
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_21
Index21
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_22
Index22
中文
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_23
Index23
中文在指定地点做“下跪”的情感动作
DIALOG
IDTEXT_GAIUSA205_00728_IANNA_000_000
角色IANNA
中文这座酒家坐落于森林母亲的怀抱里,受到森林的保护。<br>所以,来这里歇脚的人们,都要对森林表达敬意。
日文この酒場は黒衣森に抱かれ、守られてる。<br>だからこそ、ここへ立ち寄るものには、<br>誰であれ、森に敬意を払ってもらうことにしてるんだ。
英文This tavern is sheltered by the Shroud, imparting a sense of peace and tranquility to all within. It is for this reason─as much as Buscarron's ale and yarns of adventure─that wayfarers from across the realm find respite at these tables.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_IANNA_000_001
角色IANNA
中文当然,我也希望你能理解这份心意。<br>为守护森林至死的枯朽的树精献上供品,以表心意。
日文もちろんあんたにも、その心を理解しておいてほしい。<br>森を守って死んだ「朽ちたトレント」に供えものをして、<br>礼を尽くしておいで。
英文But the protection of the forest is not to be taken for granted. No, we must respect and honor the trees. Only in doing so will they do the same for us.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_IANNA_000_002
角色IANNA
中文首先,希望你能从{{BNpcName|雌羚羊|3|0}}身上得到4份{{EventItem|羚羊的内脏|2000582|0}}。
日文まずは「{{BNpcName|雌羚羊|3|0}}」から<br>「{{EventItem|羚羊的内脏|2000582|0}}」を4体ぶん手に入れるんだ。
英文And so I would ask you to perform a simple task: you are to make an offering to one of the forest's fallen guardians.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_IANNA_000_003
角色IANNA
中文然后,还要从{{BNpcName|飞虻陷阱草|23|0}}身上得到2朵{{EventItem|妖花花瓣|2000583|0}}。<br>它散发着非常香的味道,树精也会很喜欢的。
日文それから「{{BNpcName|飞虻陷阱草|23|0}}」から手に入る<br>「{{EventItem|妖花花瓣|2000583|0}}」も2つほど必要だね。<br>とてもいい香りがするから、トレントも喜んでくれるはずさ。
英文Not far from here lie the withered remains of a treant who perished protecting the forest it so loved. Obtain the umbles of four antelope does and two freshly plucked kedtrap petals, then place them before the treant.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_IANNA_000_004
角色IANNA
中文集齐这两样东西后,按顺序向枯朽的树精献上。<br>当你向树精致以敬意,抬起头来之时,<br>肯定就会明白我这份委托的含义了。
日文この2つを揃えて、順に「朽ちたトレント」に供えるんだ。<br>トレントに敬意を表して顔を上げたとき、<br>きっと、このお願いの意味がわかるだろうさ。
英文After the offering has been made, {{color|id=500|kneel}} and bow your head in deference. I can promise you that when you arise, you will do so with a newfound understanding of the significance of my words.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_000_010
角色000
中文打倒羚羊 获取4份内脏
日文アンテロープを倒して臓物を入手*4
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_000_020
角色000
中文打倒花怪 获取2朵花
日文花お化けを倒して花を入手*2
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_000_030
角色000
中文把内脏放在指定地点
日文指定地点に臓物を置く
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_000_040
角色000
中文把花放在指定地点
日文指定地点に花を置く
IDTEXT_GAIUSA205_00728_TODO_000_050
角色000
中文在指定地点做“下跪”的情感动作
日文指定地点にエモート「ひざまずく」
IDTEXT_GAIUSA205_00728_IANNA_000_060
角色IANNA
中文你供奉好了吧?<br>那个枯朽的树精,是受第七灵灾影响,枯萎了的树精之一。
日文ちゃんと供えものをしてきたかい?<br>……あの「朽ちたトレント」はね、<br>第七霊災の影響で枯れちまったトレントのひとつさ。
英文You have placed the offering as I asked? I thank you.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_IANNA_000_061
角色IANNA
中文当得知树精枯萎的消息后,我们都很沮丧。<br>大家都觉得“这下子森林守护者没了”。
日文トレントが枯れちまったのを知ったとき、<br>「これで森を守ってくれるものはなくなったんだ」って、<br>あたしらはずいぶん気落ちしたもんだ。
英文The treant you have honored was not always withered thus. Unable to bear the changes racking the forest in the wake of the Calamity, it lost all trace of vibrant life, wasting away into its current haggard appearance.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_IANNA_000_062
角色IANNA
中文但是呢,从枯朽的树精身体中长出了植物。<br>那个树精用这种方式,孕育了森林。<br>即便已经枯萎了,它仍在守护着森林。
日文だがね、枯れたトレントの体からは草木が生えた。<br>あのトレントは、そうやって森を生みだして、<br>枯れちまった今になっても、森を守ってくれてるんだよ。
英文You adventurers may see treants as little more than overgrown adversaries, but many of us local folk revere these creatures as guardians of the woods.
IDTEXT_GAIUSA205_00728_IANNA_000_063
角色IANNA
中文如果忘记了这些先人的恩惠,<br>是会遭到报应的。<br>怎么样,你现在明白了吧?
日文そういう優しいものに守られてることを忘れちまっては、<br>バチが当たるってもんさ。<br>どうだい、今ならこの言葉の意味がわかるだろ?
英文It is nature's way that we tend to those who once tended to us. Should we forsake our protectors now, then we ourselves will be forsaken when their protection is needed once more.
avatar