缇坦妮雅
FFXIV Titania Render.png
性别
种族 食罪灵 灵光卫 仙子族
战斗场地 The Dancing Plague
噼里、啪啦……和谁、玩耍?

—— 缇坦妮雅

缇坦妮雅(ティターニア , Tītania)

仙子族之王,也是统领伊尔美格地区的妖灵之王。即使是天性乖张怪异的妖灵种族,在缇坦妮雅的面前也要乖乖臣服。

档案

  • 缇坦妮雅为了保护自己的臣民,曾经与灵光卫进行了交战,虽然成功讨伐了灵光卫,但是缇坦妮雅也因此受到了光之力的侵蚀,变成了新的灵光卫。

台词

开场

アソビ、マショ……夜ノ、ナイ朝……
眠リモ、忘レテ、ズット……
来、玩吧……无尽的、白昼下……
尽情、欢乐、不眠、不休……

幻之符文

ドッチ、コッチ……ワカル、カナ?
这里?哪里?能猜、到吗?

水之符文

グルグル、巡る……水ヨ、オイて……!
哗啦、哗啦……流水、喷发!

火之符文

メラメラ、燃エル……オコリンボ……!
呼啦、呼啦……火焰、烧啦!

仲夏夜之梦

狭イ、オ城…モウ、イヤ……!
森ノ、中テ……アソビマショ……!
狭窄的、城堡、讨厌!
我要去、森林、里玩!

雷之符文

ビリビリ、カミナリ……ダレ、ト、アソブ……?
噼里、啪啦……和谁、玩耍?

妖灵光

ピカピカ、光ル……キレイ、ナ、オ空……!
闪闪、发光……天空、漂亮!

根之符文

ウネウネ、伸ビテ……ドゴマデモ……!
吱吱、悠悠……生长、游走!

ツブレテ、ベッチャン……赤イ、オ花……!
红色、的花……送给你!

召唤帕克、豆花和芥子时

アノ子モ、コノ子モ……ミンナ、オイデ!
楽シク、激シク、遊ビマショ……!
我的孩子、我的孩子……大家、都过来!
一起来、开心地、玩耍吧!

树精变大时

アハハハハ……!
モッと、モット、木々ヨ、茂レ……!
啊哈哈哈!
大树!大树!成长吧!大树!

アノ子モ、コノ子モ……大キク、ナァ
レ!
我的孩子!我的孩子!
变大!变大!

终有一死

①踊レ、踊レ、木ノ葉ト、踊レ……!
跳舞、跳舞、树叶、飞舞!

②アハハ、楽シイ……!
モッと、モット、アソビマショ……!
啊哈哈!好有趣!
继续玩吧!继续玩吧!

还剩10%血量时

ナンデ……痛クスル、ノ……?
ドウ、シテ……虐メル、ノ……?
为什么?好疼……
为什么、那么凶?

相关副本

相关音乐

目覚めの御使い ~ティターニア討滅戦~
What Angel Wakes Me


目覚めの御使い ~ティターニア討滅戦~.audio

其他

在5.0版本更新之前,国服各路考据大佬已经指出,缇坦妮雅的原型就是莎士比亚喜剧《仲夏夜之梦》中的仙后,讨伐战副本BGM《目覚めの御使い 'What Angel Wakes Me'》这个标题中的英文部分'What Angel Wakes Me',正是《仲夏夜之梦》剧本中,仙后被驴子叫醒后的的第一句台词(和莎士比亚版本一字不差),也算是个neta吧。

撰写信息

avatar